學歷認證翻譯
英國學歷翻譯、日本學歷翻譯、韓國學歷翻譯、俄羅斯學歷翻譯、泰國學歷翻譯、德國學歷翻譯、法國學歷翻譯等各國家學歷翻譯,可出具正規翻譯資質和翻譯認證蓋章。
申請國外高校,除了必要的文件說明材料,申請人的國內成績單和語言成績作為國外學校判定申請人是否有能力接受更高層次學術教育的主要憑證,在留學申請中是必須提交的申請材料。申請人需要將個人所獲的的學歷證明文件,畢業證書,學位證書(未畢業學生提交在讀證明),以及成績單都必需向國外高校提交中英文兩種版本各一份,并且需要教務處或者院系蓋章,中英文件需要一致。
但是廣大留學生經常會遇到一個問題,就是自己就讀的高校不提供學歷證書和成績單的翻譯服務,這種情況在國內屬于比較正常的現象(國內由于各學校的師資力量限制,大多數高校并未設置專門的翻譯服務崗位),大家不必驚慌,如果自己就讀的學校不提供翻譯服務,可以尋求國內有資質的專業翻譯公司翻譯,也是可以的。
專業翻譯公司翻譯
作為國內提供商業翻譯服務的專業機構,譯員擁有豐富的翻譯經驗,可以對成績單和學歷證書進行準確翻譯,公司專業的排版人員可以保證翻譯件和原件整體格式排版完全一致,保證翻譯件整體的美觀與一致性。
專業翻譯公司資質權威
專業翻譯公司作為國家工商行政管理機關批準依法成立的商業翻譯機構,本身對于涉外文件就有翻譯認證的義務,經翻譯公司翻譯的學歷證明文件和成績單會加蓋翻譯公司專用印章,加蓋印章的翻譯件被國內外使領館和國外成績認證機構認可,具有一定的權威性。
注意事項:
1、專業翻譯公司只負責學歷證書和成績單的翻譯工作,不涉及成績單的GPA轉化工作。
2、專用翻譯公司印蓋具有正規翻譯公司資質的蓋章。
|